Podpořte André Fürsta v jeho boji za konopí - Freedom to Farm! |
|
|
Otevřený dopis českých odborníků v prevenci a léčbě drogových závislostí švýcarským úřadům
Švýcarsko by se nemělo účastnit války proti konopí
Existuje ve Švýcarsku spravedlnost?
SVOBODU PĚSTOVAT - FREEDOM TO FARM! - leták a prohlášení ENCOD
(standard quality - 182MB, 360x288LQ, MPEG4 nebo high quality - 327MB, 720x576HQ, MPEG4)
Zkopírujte laskavě tento dopis, podepište jej, uveďte své jméno, profesi, město či kanton a zemi. Můžete jej rozeslat na níže uvedené adresy i na adresu švýcarských zastupitelských úřadů ve vaší zemi či jakékoliv jiné osobě nebo organizaci, kterých by se to mohlo týkat. Měli byste přitom mít na paměti, že faxy a dopisy se úřadům hůře filtrují než e-maily. Díky předem za vaši podporu!
S díky, Chanvre Info
Vážený pane (paní)
chtěl(a) bych vyjádřit své rozhořčení ohledně rozsudku nad André Fürstem, majitelem Chanvre Info, k nepodmíněnému trestu 29 měsíců vězení za jeho aktivity v propagaci konopí. Taková nespravedlnost poskvrňuje příkladný image švýcarské demokracie. Pan Fürst je obětí skandálního zvratu v přístupu Švýcarska ke konopí, k němuž došlo díky skrytým vnějším tlakům. Je další obětí neúspěšné Války proti drogám vedené G.W.Bushem, kterou vám vnutil, abyste zapomněli na to, co dělá v Iráku a v Afgánistanu a na další hanebnosti, které provádí americká vláda.
Od 11. září americká vláda podpořená mezinárodní náboženskou, neokonzervativní a sektářskou lobby vyvíjí silný tlak na vlády, politiky a média zemí, které dávají přednost reformní drogové politice. Je zřejmé, že záměrem prezidenta Bushe je posílit prohibici a zbavit pro-kanabisové hnutí jeho vůdců. Dalším nedávným příkladem těchto totalitních metod je pokus o vydání do USA kanadského obchodníka s konopnými semeny Marca Emeryho. Jak Kanada, tak i Švýcarsko by se měly raději zaměřit na zachování svého vlastního suverénního přístupu, místo aby následovali tohoto nebezpečného šílence.
Dlouhý proces, jímž prošlo Švýcarsko při vytváření své vlastní účinné strategie v této oblasti je možno považovat za konsensuální a odborně na výši. Většina kantonů aplikovala tolerantní postoj bez předsudků jak vůči uživatelům, tak i vůči konopným obchodům a výrobcům. Švýcarsko by mělo depenalizovat spotřebu a regulovat trh. Všechny vědecké i politické komise, Federální rada, a dokonce i parlament v prvním čtení schválili tento novátorský přístup. Proč tedy nyní popíráte sami sebe a navracíte se zpět k brutální represi?
André Fürst se řídil doporučeními vašeho neúspěšného projektu regulace. Investoval do biologického konopí s mnohým využitím a propagoval je, protože si byl vědom, jak by mohlo být užitečné k tomu, aby se pomohlo zemědělství zbavit se dotací a k tomu, aby se vyřešily závažné společenské problémy. Až do zvratu v postoji parlamentu a jeho nepřijatelnému justičnímu dopadu se zdálo, že jeho kauza zvítězí. André Fürst se provinil tím, že stejně jako mnozí další počítal s konsensuální reformou, která však byla bez jakýchkoliv platných důvodů pohřbena. Ve Švýcarsku 21. století přece není možné, aby člověk šel do vězení jen proto, že se snažil zlepšit situaci ve společnosti. Takové metody připomínají stalinistické čistky, kdy se iniciovaly reformní hnutí jen proto, aby bylo snáze možné pověsit jejich vůdce. Musíte zasáhnout, aby byla opět nastolena spravedlnost a morálka.
K tomu, aby se tato parodie zastavila dříve než bude mít na svědomí příliš mnoho obětí, je třeba, abyste uplatnil(a) Váš vliv k vyhlášení moratoria, všeobecné amnestie a výjimečných milostí pro případy týkající se kanabisu za období 1996-2004. Je ve Vaší moci zastavit tyto kontroverzní aktivity až do hlasování o lidové iniciativě Pro-chanvre místo pronásledování aktivistů, které jste dlouhá léta nechávali na pokoji. Není to ani spravedlivé ani morální, a je to o to méně účinné nebo pragmatické. Pokračujte v reformě drogové politiky jak ve Švýcarsku, tak i v Kanadě či ve Spojených národech. Freedom to Farm! (Svobodu pěstování!)
S pozdravem,
Dear Sir (Madam),
I would like to express my indignation regarding the unconditional sentence of André Fürst, owner of Chanvre-Info, to 29 months of prison for his involvement in the promotion of hemp. Such an injustice is tainting the exemplary image of Swiss democracy. Mr. Fürst is the victim of a scandalous reversal in the Swiss cannabis policy due to hidden pressures. He is one more victim of the failed War on Drugs led by G.W.Bush, which is imposed on you in order to forget about Iraq, Afghanistan and other iniquities committed by the US government.
Since September 11, the US administration supported by an international religious, neoconservative and sectarian lobby is executing a strong pressure on governments, politicians and media of the countries favoring reform drug policies. President Bush's intention is obviously to strengthen the prohibition and to decapitate the pro-cannabis movement. Another recent example of these totalitarian-like methods is an attempt of extradition to the USA of the Canadian hempseed seller Marc Emery. Both Canada and Switzerland should rather stick to the defense of their own sovereign policies, instead of following this dangerous madman.
The long Swiss process of elaboration of an efficient strategy could be considered as a model of expert approach and reconciliation. The majority of cantons were applying a preemptory tolerant policy towards users, hundreds of hemp shops and hemp producers. Switzerland should depenalize the consumption and regulate the market. All scientific or politic commissions, Federal Council and even the Parliament approved in the first lecture this new approach. So why are you now denying yourself and returning back to the brutal repression?
André Fürst respected the recommendations of your failed project of regulation. He invested in and promoted the biological hemp with multiple usages, which could be very useful either in order to help agriculture to become free of subsidies, or for the regulation of great social problems. His cause seemed to win until the reversal in the Parliament and its unacceptable judiciary consequences. André Fürst is guilty of having as many others anticipated a consensual reform, which was buried without any valid reasons. In Switzerland of the 21 st century, a man should not be thrown to the jail for having tried to improve the society. Such proceedings resemble to a Stalinist purge – initiating a reform movement in order to better hang its leaders. You must intervene in order to reestablish justice and morality.
In order to stop this parody before it makes too many victims, you should use your influence to declare a moratorium, a general amnesty and exceptional clemencies for the cannabis cases of the period of 1996-2004. It is in your power to stop controversial activities until the vote of the popular initiative Pro-chanvre, instead of sentencing the activists that you were letting in peace for so many years. It is neither just nor moral and still less efficient and pragmatic. Bush's wars are not our struggles. Go on with the reforms of drug policies, in Switzerland as well as in Canada or in the United Nations. Freedom to Farm!
Yours sincerely,
(podpis, jméno, zaměstnání, město, země)
jednotlivci
Velvyslanectví Švýcarska
Pevnostní 9
16201 Praha 6
Tel.: 220 400 611
Fax: 224 311 312
E-mail: vertretung@pra.rep.admin.ch
jednotlivci
Président de la Confédération Helvétique
Samuel Schmid
Palais fédéral Est
CH - 3003 Berne
Tel.: 031 324 50 33
Fax: 031 323 57 82
E-mail: samuel.schmid@gs-vbs.admin.ch
jednotlivci
Conseillere fédérale, Département fédéral des affaires étrangeres
Micheline Calmy-Rey
Palais fédéral Ouest
CH-3003 Berne
Tel.: (+41) 031 322 21 11
Fax: (+41) 031 324 90 47
http://www.calmy-rey.admin.ch/f/contact/cntrequest.aspx (zkopírujte dopis do formuláře)
Jazyková pomůcka:
Message = zpráva
Prénom/Nom: = jméno/příjmení
Adresse n. Domicile= adresa
Courriel = e-mailová adresa
Téléphone (journée) = telefon, kde jste k dosažení přes den
CP / Lieu = město
Pays = země
politické organizace, NGOs a CSOs
Division politique III - Nations Unies, Organisations internationales, Environnement, Culture, Francophonie
Bundesgasse 28
CH-3003 Berne
Tel.: (+41) 031 323 23 46
Fax: (+41) 031 323 21 30
E-mail: PA3A@eda.admin.ch
všichni
Direction de la sécurité et de la justice (DSJ) du canton de Fribourg
Claude Grandjean, Conseiller d'Etat
Grand-Rue 26, Case postale
CH-1701 Fribourg
Chancellerie d'Etat
Rue des Chanoines 17, Case postale
CH-1701 Fribourg
Tel.: 026 305 10 45
Fax: 026 305 10 48
http://admin.fr.ch/cha/fr/pub/meta_navigation/contact.cfm (zkopírujte dopis do formuláře)