První česká prodejna semen léčivého konopí |
Rady o pěstování konopí pro seniory |
![]()
|
This is about the Black Hills of South Dakota. This land was stolen from us in the 1800s. |
Tato píseň je o Black Hills ve státě Jižní Dakota. Toto území nám bylo ukradeno v 19. století. |
|
Story Behind the Song |
Příběh, o kterém tato píseň mluví |
|
I sing of the sacred Black Hills and what it means to us. I sing to the Lakota people asking them to stand up as one people and voice their concerns about the Black Hills. I sing of how it is sacred to us. I sing of the treaties made and the treaties that have been broken. I sing of our grandfathers who died for this cause and say we are willing to die also. Towards the end of the song I say Lakol oyate pita najunpo, Lakota people stand as one... |
Zpívám o posvátných horách Black Hills - H'e Sapa - a o tom, co pro nás znamenají. Obracím se k Lakotům a žádám je, aby se ozvali a dali tak najevo svůj vztah k těmto horám. Zpívám o tom, jak jsou pro nás posvátné. Zpívám o smlouvách, které byly uzavřeny a porušeny. Zpívám o našich dědech, kteří pro tuto věc padli a říkám, že jsme připravení pro ni také položit život. Ke konci písně zpívám: "Lakol oyate pita najunpo...", povstaňte Lakotové jako jeden muž... |
|
Lyrics Lakota people, we've got to survive |
Slova písně Lakotové, musíme přežít, |
|
H'e Sapa, is not for sale |
H'e Sapa nejsou na prodej |
|
This land is sacred |
Tato země je posvátná |
|
The treaties made, and the treaties broken |
Smlouvy byly uzavřeny a taky byly porušeny |
|
Our fathers died for this cause |
Naši otcové umírali pro naši věc |
|
H'e Sapa, is not for sale
|
H'e Sapa nejsou na prodej
|